선생님

maître(sse)/ terme honorifique

En général, 선생님 est indiqué pour indiquer la maîtresse (le maître) d’école, le professeur(e) de collège ou de lycée. les Coréens utilisent souvent 선생님 pour désigner le professeur d’université.

선생님 est également un terme honorifique utilisé après un nom ou un nom accompagné d’un prénom pour s’adresse aux personnes âgées ou aux personnes qu’on ne connaît pas. Dans ce cas 선생님 ne varie pas en fonction du genre et correspond en français à « Madame », « mademoiselle » ou « Monsieur ».

마리는 초등학교 선생님이에요.

Marie est maîtresse de l’école primaire.

김미진 선생님은 화가예요.

Mlle Mi-jin KIM est peintre.

이 선생님은 교수님이에요.

Mme LEE est professeure d’université.

News

14/01/2023
Une télévision a été ajoutée, quelque part.

28/11/2020
Un secret a été ajouté ❀

26/11/2020
Dans les articles, vous pouvez désormais nous montrer tout votre amour grâce à un système de réaction (uniquement) positive. ♥

18/09/2019
Vous avez maintenant la possibilité de soumettre votre propre article !

15/09/2019
Vous pouvez désormais nous contacter (Soyez concis dans votre message, on n’a pas que ça à faire.) !

10/09/2019
Face à l’urgence environnementale, nous avons décidé d’ajouter des podcasts France Culture afin de repeindre vos cervelles en vert!

4/09/2019
Les publicités s’affichent spécialement pour nos membres premium !

30/08/2019
Vous l’attendiez tous… aujourd’hui nous sommes fiers de vous annoncer que le slogan du site est enfin personnalisable !

26/08/2019
Après 14 ans de recherches intensives, notre équipe vous propose enfin le nom des articles au survol des vignettes. Une révolution !

A propos du site

Publicité

Nous sommes au regret de désactiver la publicité pour cause de contraintes écologiques.



Hurlemort.fr | 2005 - 2025 • Site réalisé avec amour par une mystérieuse brique.